「absolutely」の意味と使い方

Luke

こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての本 が出版されました。是非チェックしてみて下さい!

「absolutely」という英単語は「絶対に」や「完全に」という意味になります。これは、「very」という言葉に似ていますが、「very」より表現力が高くて、「very」を使いすぎる癖がある人にとって、「absolutely」はとても役に立ちます。

absolutelyの意味 – 完全に

まず、「absolutely」は副詞なので、多くの場合形容詞を修飾します。この場合、 「完全に」または「絶対に」という意味になります。
(皆さんが英語の発音練習が出来るように、例文を読み上げて、録音しました。録音したファイルは以下にあります。)

1. You are absolutely hilarious!
君は本当に面白いね!

2. You are absolutely brilliant!
あなたは本当に頭がいいよ!

3. You are absolutely correct!
100パーセント君が正しいよ!

ちなみに、3つ目のフレーズをよく耳にしますが、「私はあなたに賛成するよ」という意味でよく使います。

absolutelyの意味 – 断りたい時

また、何かを強く断りたい時にも、「absolutely」がぴったりです。

4. Do you want to kiss me?
Absolutely no way would I ever want to kiss you in a million years!
ねえ、僕にキスをしたい?
100万年たっても、あんたとは絶対にキスしたくない!

5. Hey, you really like that girl, don’t you?
Absolutely not!
ねえ、あの子のことが好きなんでしょ?
全然好きじゃないよ!

上の「absolutely not!」はとてもよく使われているので、覚えておくと役立つと思います。

absolutelyの意味 – yes

最後に、「absolutely」は英語の「yes」や日本語の「うん」という働きもします。「yes」という英語が足りない時には、「absolutely」を間投詞として使います。

6. Would you like to go on a date with me?
Absolutely!
デートしない?
うん、是非!

13 件のコメント

  • Dear Luke san,
    I think you have clue of my question.
    Could you please explain the difference of absolutely, exactly, definitely and certainly?
    When I was in LDN, I have heard these words so many times but it was very difficult to know exact meanings of these. It seems that all meanings are very similar, though.
    Best regards

  • Hi! Luke, Im nao. I just googled the word” blue moon”, then I found your web.
    nice to meet you! I always mixed up this Absolutely and Definitely. Could you explain difference between them? usually I can hear “Absolutely!” in Starbucks by the way.

  • Hi Luke! i’m Rui, and i’m studying english in america a an exchange student. could you record your voice in american english?? i think british accent is really cool and i wanna use it but it’s too difficult for me now… thank you 😉

  • コメントをどうぞ

    記事を書いたLukeについて

    英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。