元々の「hook up」は、二つの物を接続するという意味になりますが、このフレーズをスラングとして使う場合は、全く違う意味になります。何故なら、性的な関係を示すフレーズになるからです。
hook upの意味と使い方
「hook up」はとても曖昧な言葉で、「キスをする」、「イチャイチャする」、「セックスをする」という三つの意味があります。そのため、わざと曖昧に情報を伝えたい時に、「hook up」がよく使われています。
hook upの例文
1.I hooked up my PlayStation to the TV.
僕はテレビにプレステを繋いだ。
2.I hooked up with her last night.
昨日彼女と何かしたよ。
3.I heard that John and Sally have hooked up.
ジョンとサリーがイチャついてたって聞いたよ。
hook upは誰に対して使えますか?
友達と喋っている時には曖昧な「hook up」が役に立つと思いますが、これは少し下品な言葉なので、友達だけに使ったほうがいいでしょう。
Hook me up with a frind of your ?
で友達(異性の)紹介してよ! という意味になりますか?
大変勉強になりました。