「i.e.」より「e.g.」の使い方のほうが分かりやすいと思います。「e.g.」はラテン語の「exempli gratia」の略語で、「例えば」という意味になります。多くの方は、「i.e.」と「e.g.」を混乱しますが、「e.g.」は例を挙げたい時に使います。一方で、「i.e.」は別の言葉で何かを表したい時に使って、「いわゆる」という意味になります。
My friend likes old cartoons, e.g. Mickey Mouse, Bugs Bunny and Donald Duck.
友達は昔のアニメが好です。例えば、ミッキーマウス、バックス・バニー、ドナルドダックなどです。
「e.g.」の前に、コンマを入れます。「e.g.」の後にコンマを付けるネイティブも多くいますが、このコンマは任意というふうに考えてもいいです。また、コンマの代わりに、括弧を使うネイティブもいます。
My friend likes old cartoons, e.g., Mickey Mouse, Bugs Bunny and Donald Duck.
My friend likes old cartoons (e.g. Mickey Mouse, Bugs Bunny and Donald Duck).
「e.g.」には、以下のように「例えば」と違う使い方をします。
1. 「例えば」と違って、「e.g.」であまり文章を始めることはあまりありません。
2. 英語で三つ以上の言葉をリストアップする時には、「and」、「or」などを使わなければなりません。
ほとんどの場合、「e.g.」は書き言葉なので、「例えば」という意味を喋り言葉で表現したい時には、「for example」、「such as」、「like」を使ったほうがよいでしょう。
My friend likes old cartoons like Mickey Mouse, Bugs Bunny and Donald Duck.
My friend likes old cartoons, such as Mickey Mouse, Bugs Bunny and Donald Duck.
My friend likes old cartoons, for example Mickey Mouse, Bugs Bunny and Donald Duck.
税込のような単語には英語で略語はないのでしょうか?