man caveの意味、アメリカによくある男性だけでくつろぐ部屋

Luke

こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての本 が出版されました。是非チェックしてみて下さい!


最近、アメリカではman caveというスラングをよく耳にします。「a man cave」とは、男性が好きなインテリアが飾られた、男性だけでくつろぐ部屋のことを指します。典型的なman caveには、ビリヤード台、プライベートのバー、ロックのポスターがあります。man caveがある男性は男友達を誘い、一緒にman caveでビールを飲みながらスポーツ観戦などをします。

アメリカでは、man caveを紹介するテレビ番組がよくあります。2012には、man caveはMerriam Websterというアメリカの辞書に入りました。
この単語はman spaceもしくはmanctuaryとも言えます。Manctuaryという面白い単語は、「man」と聖域を意味する「santuary」を組み合わせています。
男性のタイプによって、異なるman caveが存在します。バイクが好きな男性のman caveは車庫のようになっていて、鉄道マニアのman caveには模型列車があります。

Welcome to my man cave. Beers are in the refrigerator.
俺の隠れ家へようこそ。ビールは冷蔵庫に入ってるぜ。  

You know what I need? A man cave and a new car.
俺には何が必要か知ってるかい?趣味の部屋と新しい車さ。

アメリカでは一般的に女性が部屋のインテリアを決めるのでwoman caveという言葉はなく、man caveだけで男性は部屋のインテリアを決められるのです。




4 件のコメント

  • This blog is very fun for me.
    The room for only men seem to need hobby.
    It looks really enjoyable like an amusement park.
    I thought I want to hang out there if my friend had like this room.

  • この単語はman spaceもしくはmanctuaryとも言えます。Manctuaryという面白い単語は、「man」と聖域を意味する「santuary」を組み合わせています。
    >santuary→sanctuary

  • コメントをどうぞ

    記事を書いたLukeについて

    英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。