皆さんもご存知の通り、多くのアメリカ人は和食に心を奪われています。そんなアメリカ人にとって、和食といって真っ先に思い浮かぶのは今も昔もやはり寿司なので、現在のアメリカでは田舎町にもよく寿司のレストランがあるほど人気が定着しています。
しかし、寿司以外の和食には流行があります。10年程前のアメリカでは弁当が流行っていました。「bento cafes」や「bento restaurants」などがあり、そこでは「bento boxes」が出されていました。そんな弁当ブームが去った後、鉄板焼きブームが到来しました。倒産した「bento box restaurants」の場所に、「tepanyaki restaurants」が作られる事もよくありました。
そして現在は、ラーメン屋がとても流行ってきています。日本では、ラーメンは中華料理と認識している人もいるかと思いますが、アメリカでラーメンは蕎麦とうどんと並んで和食と認識されています。
今回は、英語圏での麺類の人気の流れを皆さんに見て貰うために折れ線グラフを作成してみました。このグラフは、soba,ramen,udonという単語が、英語圏の本や雑誌に毎年何回ずつ出てきたかというデータを元にして、Google Ngram Viewerを使って作成しています。
soba、udon、ramenの各麺が、いつの時代にどのように人気だったかが分かりますね。
しかし、以下のグラフを見ると分かりますが、やはりsushiと麺類の間には、まだまだ越えられない壁がありますね。
ラーメンを中華料理だと思っている日本人はいません。
ラーメンは完全なる日本食です。
Hello. I’m international student from Taiwan. I’d like to let you guys know why most Japanese people misunderstand that Ramen is Chinese foods.
’cause Ramen is explained as Chinese noodles in English, most of us tend to think it is made in China.
Please Japanese teens be proud of your own food culture.
We Taiwanese love you more than Koreans.
Thanks, and this website is awesome for English learners.
I didn’t know that.
お前の無知をひけらかす勇気にびっくりしました。まさに井の中の蛙。
何こいつ?死ねよ。loloololololoolo
イギリスでもラーメンの人気が出てきているって日本の記事を見かけました。
イギリスに住んでる日本人に聞いてみたらブームになってるのは知らないけど、前に行ったラーメン屋は満席だったと言っていました!日本食を知ってもらえて嬉しいです!でも結構値段高いみたいですね・・・
Hi Riri,
I haven’t been back to England for a while, so I didn’t know that. Thanks for letting everybody know.
魚だしのラーメンはちょっぴり苦手です(^^;) でも難しいこと言わずに美味しい!(^^)! って思った物がいちばん美味しいヽ(^o^)丿
griseofulvin isoelectric point kkfeeecfddeecfge
n