「uncle」というスラングの意味と使い方

Luke

こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての本 が出版されました。是非チェックしてみて下さい!

通常、「uncle」は「叔父さん」という意味になりますが、スラングの使い方もあります。それは、友達と喧嘩をしている時に言う台詞です。「uncle」は「参った」という意味になります。英語にすると、「I give up」という意味に近いです。喧嘩をしながら、勝っている人が「say uncle」と言います。負けっている人が「uncle」と言います。このフレーズ、真面目な喧嘩で使われていません。

(皆さんが英語の発音練習が出来るように、例文を読み上げて、録音しました。録音したファイルは以下にあります。)

Say uncle!
参ったという。

Uncle!
参った。

コメントをどうぞ

記事を書いたLukeについて

英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。