dopeというスラングは洋楽の歌詞でよく使われています。多くの場合、とても格好良いものや気に入っているものをdopeといいます。特に、ティーンや若者がよく使う言葉なので、僕自身は前ほど会話でdopeを聞いていませんが、高校時代お金持ちの友人が親からBMWを買って貰って見に行った時に、
Wow, that car is dope!
おぉ、その車最高だな!
That’s a dope jacket, man.
お前そのジャケット超かっけーじゃん。
と言われていた事もありました。
かっこいいを意味するdope
dopeは、何か気に入った物に対し、いいな、自分も欲しい、というようなニュアンスも含まれている場合が多くあります。
dopeの使い方は、awesome、cool、swagに似ていますね。
Wow. This is dope!
やばい。これはすごいよ!
バスケットをする時に、相手のシュートを褒めたい時には、
That was a dope shot!
ナイスシュート!
と言えます。
Dope or nope?
これはかっこいい?かっこよくない?
この表現はYoutubeでよく見かけます。
麻薬のdope
Don’t buy any dope.
麻薬を買わないでね。
そして、dopeは本来「麻薬」という意味になります。もしかすると上記で述べたdopeは、「麻薬のように虜になる」という意味から出来たスラングかもしれません。もちろん、麻薬をしない人もcoolのようなニュアンスでdopeを使います。
バカのdope
最後に、名詞のa dopeというスラングもあり、「バカ」という「格好良い」とは異なる意味になります。
He’s such a dope.
彼って本当にバカだよね。
ちなみに、白雪姫に出てくる七人のこびとの中の「おとぼけ」は、英語でdopeyという名前ですが、a dopeが語源になります。
スポーツのdope
最近、スポーツや競走馬の話でも、dopeがよく出てきます。運動能力を高めるために、選手は不正な薬剤を飲んでいる時には、dopingも使います。
Our best athlete just failed the dope test.
我々の一番強い運動選手はドーピング検査に落ちた。
最近、これは大きい問題になりましたね。通常、このような実験は、英語でdoping scandalと言います。scandalは「事件」という意味になります。
I heard this dialog in the movie,”Singing in the Rain”
Lina:”This wig weighs a ton.What dope would wear a thing like this?”
Movie director:”Everybody used to wear them.”
Lina:”Then everybody was a dope.”
Does she still mean it is cool….?
Oops,I just overlooked last part of your post.
“a dope” means stupid or jerk,alright.
Thank you very much for keeping educating us with your great knowledge.This is one of my favorite English study source.
a dope
グーグルで来ました
趣味で音楽していますがInstagramでラッパー系で強面な外人さんから「Dope」というコメントをもらいビビっていました。
まあいきなりドラッグ売りつけられる訳でもないですが(笑)
こちらで意味わかり安心しました。
格好いい!という意味なんですね
驚きです
さ
防弾少年団/DOPE
日本超人気のスーパーコピーブランド激安通販専門店!
┏━━━━━2017年人気最高品質━━━━━┓
◎━ 腕時計、バッグ、財布、アクセサリ ━◎最新入荷!
商品の数量は多い、品質はよい、
高品質のブランドコピーを超激安な価格で販売しています。
★ 100%品質を保証する。
★ 送料は無料です(日本全国)!
税関の没収する商品は再度無料にして発送します!
質問です!
my smushy とはどういう意味ですか?
シンディークロフォードの娘カイアが兄のプレスリーの投稿にコメントした言葉です。