英語圏の人が日本語を話す時、発音や文法などよく色々な間違いをするでしょう。しかし、そんな間違った日本語で、実は英語の勉強が出来ると考えたことはありますか?
英語圏の人は、母国語で考えてからそれを日本語に直訳して話すことがよくあります。今日は、僕が過去に頻繁にしていた日本語の間違いを紹介します。
まず、僕がよく言っていたのは「ご飯が大きかった」です。茶碗やご飯粒が大きかったわけではなく、食事の量が多かったのに「大きい」と言っていた理由は簡単です。英語では、That was a big dinner. という表現を使うからです。
That was a big dinner.
夕飯が多かった。
次は、「妊娠になった」という間違いす。「彼女は妊娠している」は、英語で She got pregnant. と言います。She is being pregnant. は間違った英語なので絶対に言えません。
She got pregnant.
彼女は妊娠した。
そして、「化粧をする」を「化粧を付ける」と言ってしまう間違いもしばらくしていました。英語では、She is putting on her makeup. のように、「付ける」という単語を使うのです。逆に、日本人はこの英語に違和感を感じるかもしれませんね。
She put on her makeup.
彼女は化粧をした。
日本語と英語の前置詞はよく異なります。たとえば、僕は友人に「神様に信じる?」と聞いていましたが、正しい日本語は「神様を信じる?」ですね。英語では、Do you believe in God? です。Do you believe God?だと、「神様が言うことを信じる?」という意味になってしまいます。
皆さんも、もし英語圏の人の日本語を聞く機会があったら、注意して聞いてみて下さい。その人の日本語の間違いについて考えてみると、英語と日本語の違いについて色々勉強になると思います。
これはおもしろいですね!
私も2ヶ国語分かるんですけど
日本語と比べたらそういう違い
たくさんあります!
あと最近友達が
〝メガネ着ないの?〟
って聞いてきておもしろかった(笑)
英語では全部〝wear〟ですもんね。
Lukeさんも履く、被るとか
使い分けるの最初はめんどくさかったでしょう?^ – ^
ああ、だからGoogleが開発したとかいうメガネは Wearable っていうのですね。
とても面白い発見です!
これを参考にさせてもらいます(*´ω`*)
英語スピーカーから「日本の津波、ごめんなさい」って言われたときは、びっくりしました。(^_^)
This is very interesting article!
おもしろいです^^
これから英語圏に行くので、とても参考になりました。
She puts on her makeup じゃないの??? put or puts???
>koko
putsは現在形ですよ。
「化粧をした」なら過去形のputです。
過去形だったか。。。あちゃー
そういえば(笑)
でも理解できます。
ちょっと違うかもしれませんが、以前、英会話教室でネイティブスピーカーの先生が、「日本人はgetを使う感覚が解りづらい」と言っていたのを思い出しました。
わたしも、知人(アメリカ人)の日本語が気になる時があります。
たとえば、この文章です
『来週のわたしの予定が、まだ決まっていないので、また今度連絡しますね』というメールの返事が
『来週会わなかったら大丈夫です。』でした。
正しくは『来週会えなくても大丈夫です。』だと思います。
どうやって彼女に、違いを説明すれば良いですか?
「今 行きます]ではなくて「今 来ます」とか「勉強を読む」って言ってしまいます。英語圏ではありませんが、日本語の間違いから同様にその言語の言い回しが推測できますね。
She is being pregnant
って、今まさに妊娠しようとしている、と考えれば、行為中という意味にならない?
韓国語を話しますが私も韓国人の間違いから韓国語を学びました。
This is a interesting way to learn foreign languages.
日本語の場合、思い出せない言葉があると「あれ」って言いますが、英語の場合どうなるんでしょう?
Itでいいと思います。
常套句で What you may call it?
そういえば、日本語を勉強している友達がいるんですけど、英語ではI’m readyというせいか”準備です”と言ってたのを思い出しましたxD
面白いですね。
新たな視点を得ました!
ありがとうございますo(^∇^)o
I almost cried! - ほとんど泣いた って聞いたことがある。
英語with Lukeめっちゃ役に立ちます!このままがんばってください、応援してます^^
そして、日本語うまーーーい!
確かにそうですね。
違いってとても面白いですよね!!
参考になることがたくさんあって楽しいです。ありがとうございます。
まだ日常会話くらいしかできないけど、しゃべれるようになるぞ!
(*´▽`*)
Thank you!