「ago」は「今からある期間の前」ということを表します。例えば、「five days ago」は「今から5日前」という意味になり、「several minutes ago」は「今から数分前」という意味になります。
I went jogging an hour ago.
僕は一時間前にジョギングをしてきた。
I want to see what Japan was like 30 years ago.
私は30年前の日本がどんな感じか見てみたい。
I have been working for a week.
私は一週間仕事をしている。
I have started work a week ago.
私は一週間前に仕事を始めた。
「for」は「ある期間」を表すことに対し、「ago」は「ある期間の前」ということを表します。
「ago」の意味を学ぶのはそれほど難しくないと思いますが、会話などの時には間違やすい傾向にあります。例えば、「ago」を使う時に、過去形ではなく現在完了形を使ってしまう人がたまにいます。
30分前にご飯を食べた。
誤:I have been eating 30 minutes ago.
正:I ate 30 minutes ago.
また、「since」と「ago」を一緒に使う人が多くいます。これは間違いではありませんが、くどく聞こえるので「since + ago」より「for」 を使ったほうが良いでしょう。
10日間日本にいます。
くどい英語:I have been in Japan since ten days ago.
簡潔な英語:I have been in Japan for ten days.
また、「ago」と「before」を混同してしまう人もいます。しかし「ago」は「今からある期間の前」なのに対し、「before」は「何かの出来事や、何かをした時の前の期間」ということを表します。例えば、
一時間前に昼ご飯を食べた。
正:I ate lunch an hour ago.
誤:I ate lunch an hour before.
夕ご飯を食べた一時間前に昼ご飯を食べた。
正:I ate lunch an hour before I ate dinner.
誤: I ate lunch an hour ago I ate dinner.
彼は日本に行った一年前にインドに行った。
正:He went to India a year before he went to Japan.
誤:He went to India a year ago he went to Japan.
とってもわかりやすくて
助かりました!
ありがとう たすかりました
質問です。
agoは現在完了形と一緒に使えないと説明にあります。
しかし。例文の一つに”I have started work a week ago.”
とあります。
この文章では現在完了形とagoが一緒に使われているようですが。。。
ミスでしょうか?
I started work a week ago.の間違いでしょう。