agoの意味とは before、for、sinceなどを使い分けられるようになる為の説明

Luke

こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての本 が出版されました。是非チェックしてみて下さい!


「ago」は「今からある期間の前」ということを表します。例えば、「five days ago」は「今から5日前」という意味になり、「several minutes ago」は「今から数分前」という意味になります。

I went jogging an hour ago.
僕は一時間前にジョギングをしてきた。

I want to see what Japan was like 30 years ago.
私は30年前の日本がどんな感じか見てみたい。

「ago」と「for」の意味を混同してしまう人がたまにいますが、以下の例文で「for」と「ago」の違いを見て下さい。

I have been working for a week.
私は一週間仕事をしている。

I have started work a week ago.
私は一週間前に仕事を始めた。

「for」は「ある期間」を表すことに対し、「ago」は「ある期間の前」ということを表します。
「ago」の意味を学ぶのはそれほど難しくないと思いますが、会話などの時には間違やすい傾向にあります。例えば、「ago」を使う時に、過去形ではなく現在完了形を使ってしまう人がたまにいます。

30分前にご飯を食べた。
誤:I have been eating 30 minutes ago.
正:I ate 30 minutes ago.

また、「since」と「ago」を一緒に使う人が多くいます。これは間違いではありませんが、くどく聞こえるので「since + ago」より「for」 を使ったほうが良いでしょう。

10日間日本にいます。
くどい英語:I have been in Japan since ten days ago.
簡潔な英語:I have been in Japan for ten days.

また、「ago」と「before」を混同してしまう人もいます。しかし「ago」は「今からある期間の前」なのに対し、「before」は「何かの出来事や、何かをした時の前の期間」ということを表します。例えば、

一時間前に昼ご飯を食べた。
正:I ate lunch an hour ago.
誤:I ate lunch an hour before.

夕ご飯を食べた一時間前に昼ご飯を食べた。
正:I ate lunch an hour before I ate dinner.
誤: I ate lunch an hour ago I ate dinner.

彼は日本に行った一年前にインドに行った。
正:He went to India a year before he went to Japan.
誤:He went to India a year ago he went to Japan.

4 件のコメント

  • 質問です。
    agoは現在完了形と一緒に使えないと説明にあります。
    しかし。例文の一つに”I have started work a week ago.”
    とあります。
    この文章では現在完了形とagoが一緒に使われているようですが。。。
    ミスでしょうか?

  • コメントをどうぞ

    記事を書いたLukeについて

    英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。