怒りに関して英単語と言い回し

Luke

こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての本 が出版されました。是非チェックしてみて下さい!

この英単語で溜まった怒りを出しましょう!

Anger   名詞メイシ イカ
Rage  名詞メイシ イカり (もっと強ツヨい)
To be angry  動詞ドウシ オコっている
He is angry. カレは怒オコっている.
He is cross. カレは怒オコっている  (イギリスだけ)
He is mad. 俗語ゾクゴ 彼は怒オコっている
Pissed off.  動詞ドウシ 俗語 オコっている
She is pissed off. 彼女カノジョはカンカン怒オコっている
She is pissed off by all the noise. その騒サワぎで彼女カノジョは怒オコっている
Irritated  形容詞ケイヨウシ イライラしている
I am
getting irritated.
ワタシは段々ダンダンイライラししてくる。
I am irritating her. ボクは彼女カノジョをイライラさせている
A frustrating problem ストレスのたまる問題モンダイ
I am boiling mad. ちょっと面白オモシロくて、冗談ジョウダンっぽい表現ヒョウゲン 彼女はカンカン怒っている
This homework is really pissing me off. この宿題シュクダイむかつく
John is so annoying! ジョンむかつく!
God you
are so annoying!
あああ、お前マエ本当ホントウにむかつく!
He is
flushed with anger.
カレは頭アタマに来た。
She is in a huff. 彼女カノジョはプンプンしている。
I think I’m about to blow my top. オレはきりそうじゃん。
To be riled up. イライラさせられる
John said in a vexed tone that he wanted
to go home.
ジョンはイライラさせられた口調クチョウで帰カエりたいと言った。
To be a bit edgy スコしピリピリした様子ヨウス
to have lots of bottled-up rage 沢山タクサンの怒イカりがたまっている

コメントをどうぞ

記事を書いたLukeについて

英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。