「see you next time」の意味とは、英会話でよく耳にするフレーズ
ネイティブが別れる時に「see you next time」というフレーズを使います。「see you next time」は「また会おうね」や「またね」という意味になります。その人と会う約束がなくても、「see you next time」を使ってもよいです。ですので、「see you next time」は「またね」の使い方に似ているでしょう。
ネイティブが別れる時に「see you next time」というフレーズを使います。「see you next time」は「また会おうね」や「またね」という意味になります。その人と会う約束がなくても、「see you next time」を使ってもよいです。ですので、「see you next time」は「またね」の使い方に似ているでしょう。
通常、「confidence」は二つの意味があります。それは「信頼」と「自信」です。例えば、誰かが自信満々の場合、 That guy is full of confidence. その男は自信満々だね。
「feel down」は「落ち込む」や「元気がない」という意味になります。 Are you okay? I am just feeling kind of down right now. 大丈夫? ただ、今ちょっと落ち込んでいる。
「nick of time」は「ぎりぎり間に合う」や「間一髪」という意味になります。何かを間一髪で逃げる時やちょうどいいタイミング何かが起こる時に使うフレーズです。 You are just in the nick of time. 君はぎりぎり間に合ったね。
「get along together」は「仲良く暮らす」という意味になります。例えば、自分の恋人とよく喧嘩している場合、 We don’t seem to get along well together. 私たちはあまりあまり気が合わないね。
「next stage」は「次の階段」という意味になります。例えば、 What’s the next stage in this process? この工程の次の階段はなんですか?
「get past」は「克服する」という意味になります。嫌なことや悲しいことを乗り越える時に「get past」が使えます。 I got past my fear of spiders last year. 僕は去年クモ恐怖を克服した。
roll upは巻き上げるという意味になります。この動詞はよく自分の服に対して使います。例えば、ズボンやそでです。 I always roll up my sleeves before doing the cooking. いつも料理をする前に袖を巻き上げる。
「run out」は「なくなる」や「尽きる」という意味になります。たとえば、時間がなくなりそうな時には、 We’re running out of time! 時間が少なくなってきた。 を使えます。
「under control」は「管理下で」「支配下で」という意味になります。つまり、何かを操る時には、それは「under your control」です。例えば、 This army is under our control. 我々はこの軍隊を操っている。
最近のコメント