「Luke」の記事

フレーズ

「on my mind」の意味、また「on my mind」の使い方を示す例文

「on my mind」の意味:「気になる」 「on my mind」というフレーズはとても役立ちます。「on my mind」は「気になる」や「悩む」という意味になります。人のことをずっと考えている時や問題についてずっと考えている時には「is on my mind」がぴったりです。例えば、「He has been on my mind lately. や「It’s been on my mind a lot.」です。

スラング辞典

「comeback」の意味、また「comeback」の使い方を示す例文

「comeback」には二つの意味があります。一つの意味は、気の利いた受け答えです。例えば、誰かがあなたを馬鹿にする時、「a good comeback」を考えたほうがいいです。もう一つの意味は、「復帰」、「回復」です。例えば、昔人気があった俳優はまた人気になったら、それは「a comeback」です。この場合は「He made a comeback.」または「He staged a comeback.」というフレーズが使えます。

スラング辞典

「feedback」の意味の使い方、また「feed back」と「feedback」の違い

「feedback」には二つの意味があります。電気の場合は「フィードバック」という意味になります。 仕事で使う「feedback」の意味は「評価」、「意見」、「反応」です。英語圏の会社では、「I would like some feedback」や「do you have any feedback」という人が多くいます。意味は「皆さんの意見を聞きたいです。」 また、「I will give you some feedback.」というフレーズにはちょっと違うニュアンスがあって、「結果を知らせます。」という日本語に近いでしょう。

英会話

「laid-back」の意味、また「laid-back」の使い方を示す例文

「laid-back」の意味:「のんびりとした」 「laid back」はとても役立つ形容詞です。「のんびりした」「のんきな」という意味になります。例えば、僕の叔父さんはいつも笑ったり、面白いことをしたりする人です。彼はあまり怒らないし、ストレスがあまり溜まりません。ですので、彼に対しては「He is very laid-back.」と言えるでしょう。つまり、「laid-back people」は僕の叔父さんと同じ性格があります。どちらかというと、O型の人は「laid-back」でしょう。

スラング辞典

hey の意味と使い方、またhey there、hey man、hey youというフレーズ

「hey」の意味:「やあ」 「hey」はよく挨拶として使われています。「やあ」、「こんにちは」という日本語の意味に近いです。「hey」はとても親しい感じがします。もちろん、この挨拶はインフォーマルです。「hey」は特にアメリカで使われています。イギリス人は挨拶として「hey」をそれほど使いません。