「big up」というスラングは人を励ます時に使う表現です。「up」は「高いところ」を示しているので、「big up」は「誰かを非常に高い位置を上げる」という意味になります。
(皆さんが英語の発音練習が出来るように、例文を読み上げて、録音しました。録音したファイルは以下にあります。)
1.Big up yourself, man!
君はすごかったよ!
2.Big up all the crew in the place!
ここの皆さんは素晴らしかった!
「big up」は1980代から使われるようにり、ジャマイカ英語に由来します。歌手やDJがよく使うフレーズです。
3.I want to big up everyone who has shown me support over the years.
俺をここ数年間サポートしてくれた皆さん、ありがとうございます。
いつもたすかります。
ありがとうございます。
わかりやすいです。
55才にも。(^_^)
はじめまして。
Lukeさん、教えてほしいのですが、次の英文は正しいですか?
it is fun to run a ekiden.
whoは省略されているのですか?