羽目を外して何かをする時に、bingeを使います。特に自己抑制ができなくて、何かをやりすぎることを表現します。
大食いする時
好きなだけ食べる時、吐きそうなぐらい食べる時、bingeがピッタリです。
When I feel depressed, I binge on Häagen-Dazs ice cream.
俺は落ち込んだ時に、ハーゲンダッツのアイスクリームを大食いしてしまう。
binge eatingというフレーズもよく耳にします。このようなフレーズは普通の動詞としても使われています。例えば、binge eat、binge ate、binge eatsなどと言います。
皆さんはbinge eatingをしたことがあるでしょうか。日本では、コンビニがどこにでもあって、スナックを食べたくなったら、すぐに買いに行けるので、僕は週末になると、binge eatをしてしまいます。
I need to stop binge eating onigiri and start dieting.
私はおにぎりをを食べ過ぎることをやめて、ダイエットしなきゃ。
bingeを使う時に、通常onという前置詞を使いますが、binge eatなどのフレーズを使う時には、onを使いません。
呑みすぎる時
好きなだけ呑む時、ガンガン呑む時もbingeが使えます。
We binged on whiskey and coke the whole night long.
一晩中、ウイスキーとコーラを呑み騒いでいた。
長い時間お酒を呑む時には go on a drinking bingeをよく使います。
I went on a drinking binge for five days.
5つ日間お酒を呑み騒いでいた。
binge eatingと同じように、binge drinkingとも言えます。
There is a big binge-drinking problem in American colleges.
今アメリカの大学では、呑みすぎて騒ぐことが大きな問題だ。
長い時間テレビ番組を観る時
羽目を外して呑んだり、食べたりする時以外にもbingeが使えます。最近、インターネットのNetflixやHuluのようなサイトで好きな時に好きなだけテレビ番組や映画が観られます。これは、binge watchingやbinge viewing と呼ばれています。
Do you ever binge watch American dramas?
アメリカのドラマを好きなだけ観ることがある?
I binge watched The Walking Dead for 10 hours!
僕はウォーキング・デッドを10時間も観てたよ!
binge onはこの時にも使えます。
On Saturdays I want to binge on Netflix.
土曜日にNetflixをずっと観続けたい。
My parents want me to binge on books, not on TV.
親は僕にテレビに熱中するより本を読むことに熱中してほしい。
Can I say ” I binged on watching a drama the whole day today”? I don’t really know that binge is verb or not.