「outta」の意味と使い方
「outta here」という砕けた英語表現は、「I am getting out of here」の略語になります。つまり「outta」とは「out of」の略なのです。「outta here」というフレーズはよく映画で耳にします。
「outta here」という砕けた英語表現は、「I am getting out of here」の略語になります。つまり「outta」とは「out of」の略なのです。「outta here」というフレーズはよく映画で耳にします。
「here we go」という表現をいつ使うのでしょうか?
「state of the art」はどういう意味になるでしょうか?「state-of-the-art」は「最先端」や「最高水準」という意味になります。「state-of-the-art」は形容詞として使われていますので、言葉の間にハイフンを入れないと行けません。「state-of-the-art」はとてもポジティブなニュアンスがあって、技術に対してよく使われます。「state-of-the-art」の使い方をみてみましょう。
「fake」の意味は、「偽物」です。「fake」は形容詞や動詞として使います。例えば
基本的に「intense」は「猛烈な」、「強烈な」という意味になります。
「keen」という単語には、どういった意味があるのでしょうか。まず、「He is a keen observer.」というフレーズは、「彼は鋭く観察をする人」という意味で、「She has keen ears.」というのは、「彼女の聴覚は鋭い」になりま す。 上の通り、感覚について使う場合、「keen」は「鋭い」という意味になります。そして、「keen on」というフレーズは全く違う意味になります。
「totally」というスラングは「すごく」や「とても」という意味になります。「totally」は副詞ですが、「totally!」だけでも使います。「totally」という言葉だけで使う時には、強く賛成するというニュアンスを持っています。
「hot」というスラングは「セクシーな」という意味になります。「hot」は形容詞で、男性にも女性にも使える表現です。英語では、「smoking」や「sexy」という言葉の意味が似ています。
「hot stuff」には幾つかの使い方があります。まず「素晴らしい物や人」や「セクシーな人」です。 そして、「大流行」というようなニュアンスでも使います。例えば、「今年はこういうものがすごく人気あるよ。」などを伝える時に「hot stuff」を使うとしっくりくるでしょう。
「rain check」というフレーズはあまり「rain」に関係があります。実際、「rain check」とは誘いを丁寧に断る言い方です。つまり、「rain check」は今回参加しないよ」という意味になります。多くの場合、「rain check」と「take」を組み合わせて、「I’ll take a rain check.」と言います。
最近のコメント