high timeの意味と使い方
「high time」は「潮時」という日本語に似ていて、「今こそ。。。すべき時である」という意味になります。多くの場合「it’s high time」というフレーズを使います。 It’s high time that we went to bed. もうそろそろ寝る時間だ。
「high time」は「潮時」という日本語に似ていて、「今こそ。。。すべき時である」という意味になります。多くの場合「it’s high time」というフレーズを使います。 It’s high time that we went to bed. もうそろそろ寝る時間だ。
「proactive」は形容詞で、「さきのことを考えて、事前に行動を起こす」という意味になります。「proactive」は「積極的な」や「前向きな」という日本語の意味に近いと思います。たとえば、 We should take a proactive approach to foreign policy. 外交に対しては積極的な取り組みを採用したほうがいい。
「value」のイメージは、「価値」です。例えば、金銭的な価値、感傷的価値、有用性です。 金銭的な価値を意味する「value」の例: What is the value of gold at the moment. 今のところ、金の価値はなんですか?
「past」は過去のことや昔のことを表す単語です。たとえば、「in the past」は「昔は」という意味になります。 In the past, we got on really well. 昔は、私はとても仲が良かった。
「BP」の略はどういう意味でしょうか。「BP」という略語にはいつかの意味があります。医療では「BP」は血圧を意味する「blood pressure」を略します。 What is your BP at rest? あなたの安静時血圧はなんですか?
「go around」は「回る」という意味になります。 The earth goes around the sun. 地球は太陽を回っている。
「round trip」は旅行や旅で使われている単語で、「往復旅行」という意味になります。たとえば、東京に住んでいる人はロンドンの旅行をしたい場合、その人は「往復切符」を意味する「round-trip ticket」を買ったほうがいいでしょう。 I would like to travel round-trip to London. 私はロンドンまで往復の便で行きたい。
「round」という単語は複雑で、沢山の意味があります。たとえば、「a round shape」は「丸い形」という意味になります。 She has big round eyes. 彼女は大きな丸い目をしている。
「age」は「年齢」、「年代」、「という意味になります。たとえば、 You don’t look your age. 年相応に見えないね。
「setup」はある物やある団体の「組み立て」、「配置」「体制」です。たとえば、「What do you think of this room’s setup?」と聞かれたら、「この部屋にある物の配置や室内装飾についてどう思う?」という意味になります。 What is the school’s administrative setup? この学校の管理体制はなんですか?
最近のコメント