inside outの意味とは、服について話す時に使うフレーズ、また「know inside out」というフレーズの解説
通常、「inside out」は「裏返し」という意味になります。これはよく服について話す時に使います。 My socks are inside out. 僕の靴下は裏返しだ。
通常、「inside out」は「裏返し」という意味になります。これはよく服について話す時に使います。 My socks are inside out. 僕の靴下は裏返しだ。
「happily ever after」というフレーズはよくおとぎ話に出てきて、「それからずっと幸せに」という意味になります。たとえば、カープルが結婚し、その後いつまでも幸せに暮らしている場合、「the couple lived happily ever after」といえます。ほかの「happily ever after」の例をみてみましょう。 The couple lived happily ever after in Hawaii. その二人はそれからずっと幸せに暮らした。 I hope to get married and to live happily ever after. 私は結婚し、末永く幸せに暮らしたい。 おとぎ話はよく以下のフレーズで終わります。 They all lived happily ever afterwards. そしてみんないつまでも幸せに暮らしましたとさ。
「round down」は算数で使う動詞で、数字を整数にしたい時に端数を切り捨てます。それは英語で、「round down」と言います。「round up」というフレーズもありますが、「round up」の意味は「端数を切り取って、数字に一を加える」ことです。たとえば、
「How did you pull that off?」と聞かれたら、「それはどうやって成し遂げたの?」という意味になります。なかなか難しいことを成し遂げた時に、「pull off」という動詞が役に立ちます。たとえば、
「modified」は「修正された」という意味になります。たとえば、何かが変更された場合や修正された場合に、その物が「modified」と言えます。
速い物を減速させたい時には、「slow down」をよく使います。「slow down」は「スピードを減らす」という意味になります。
お金で何かを片付けようとする時に「buy off」をよく使います。たとえば、「 buy off a witness」は「証人を買収する」という意味になります。
「delegate」という単語はよく新聞にでてきて、名詞として使われている時に「代表」という意味になります。特に、外交に関係がある「代表者」を表します。
「phase」は段階という意味になります。たとえば、計画の第二段階は「the second phase of the project」です。
動詞の「leave」は「離れる」や「出る」という意味になります。たとえば、部屋を出る時に、「leave a room」と言います。また、「leave the table」は「テーベルを離れる」という意味になります。 「leave」を使う時に、「leave home」と「leave the house」に気をつけて下さい。大学に入校して家を出る時や離婚して家を出る時に「leave home」と言います。しかし、買い物や仕事のために、家を出る時に、通常「 leave the house」を使います。
最近のコメント