competitionの意味とは
スポーツや音楽などでは、「competition」はよく「コンテスト、試合、コンクール」という意味になります。 I have entered a competition. コンペに出ましたよ。
スポーツや音楽などでは、「competition」はよく「コンテスト、試合、コンクール」という意味になります。 I have entered a competition. コンペに出ましたよ。
「material」は名詞で、「建築材料」、「教材」、「服の生地」、「資料」という意味になります。「material」を使う時に、複数形か単数形かどれを使うのか気をつけてください。通常、建築や教材について話す時に、通常単数の「material」ではなく複数の「materials」を使います。
「venue」は「会場」という意味になります。「venue」ではスーポツ、ライブ、会議などを行います。 What is the best venue to hold a concert in Tokyo? 東京でコンサートを行うにはどこの会場が一番いいですか? The venue for the meeting will be the town hall. 会議の開催地は町議会になります。
fragileは「もろい」という意味になります。イメージとしては、グラスはとても「fragile」です。
「gender」は「ジェンダー」や「性」という意味になります。通常、二つの「gender」があります。それは男性と女性です。「sex」という単語は「gender」に似ていますが、「gender」は体的な性より精神的な性を表します。たとえば、性同一性障害がある男性の「gender」は女性ですが、「sex」は男性です。
「build up」は「増強」や「増加」という意味になります。たとえば、 You need to build up your strength, so remember to eat lots of spinach. あなたはもっと元気にならなきゃだから、沢山のほうれん草を食べてね。
「make up」という動詞は仲直りという意味になります。悪いことをして、不仲になったけどまた、復縁したいや仲良くしたい場合、「make up」という動詞が役に立ちます。
「makeup」は通常、「化粧」という意味になりますが、他の意味と使い方もあります。たとえば、人の「性格」やあるものや団体の「構造」です。「makeup」か「make-up」というふうにスペルが出来ます。 化粧を意味する「makeup」を使う時に、「put on one’s makeup」や「do one’s makeup」をいうフレーズをよく耳にします。
「top down」には「上から下へ」や「上意下達の」という意味になります。これは日本語の「トップダウン」と同じ意味になります。「a top-down system」は具体的なことから整理されたより、もっとも抽象的なことで整理されました。「a top-down organization」ではもっともえらい人が全部を決めます。「top down」の反対語は「bottom up」です。
「as long as」というフレーズ時間の長さを表すフレーズです。場合による、意味が少し変わってきます。まず、「長さが〜と同じぐらいで」という意味で使えます。この場合、「as long as」は時間の長さを強調します。
最近のコメント