「comeback」の意味、また「comeback」の使い方を示す例文

Luke

こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての本 が出版されました。是非チェックしてみて下さい!

「comeback」には二つの意味があります。一つの意味は、気の利いた受け答えです。例えば、誰かがあなたを馬鹿にする時、「a good comeback」を考えたほうがいいです。もう一つの意味は、「復帰」、「回復」です。例えば、昔人気があった俳優はまた人気になったら、それは「a comeback」です。この場合は「He made a comeback.」または「He staged a comeback.」というフレーズが使えます。

以下に「comeback」を使う例文があります。
(皆さんが英語の発音練習が出来るように、例文を読み上げて、録音しました。録音したファイルは以下にあります。)

I don’t have a comeback to that.
それに対して上手な受け答えができないよ。

The Comeback Kid 「Bill Clintonのあだ名」
カムバック・キッド

That’s a nice comeback.
それは上手な受け答えだね。

コメントをどうぞ

記事を書いたLukeについて

英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。