先週、僕が書いた本が大和書房から出版されたので、興味のある方は是非読んでみてください。この本のタイトルは『「とりあえず」は英語でなんと言う?』(大和書房刊、本体740円+税)です。この本では日本語の文化から生まれた「気持ち」や「考え方」をどうやって英語のネイティブに伝えるか教えます。辞書に出てくる定義や単語の直訳ではなく、同じ状況でネイティブがよく使っているフレーズを紹介します。そして、それらのフレーズがネイティブにとってどんなイメージがあるのか、どんな文化にもどづいているのか、どんなニュアンスがあるのか、を丁寧に解説しています。
第1章 「自分の気持ち」を伝える
第2章 「自分の状態」を伝える
第3章 「性格」を表現する
第4章 モノを評価する
第5章 会話がはずむ英語
第6章 知って損はない便利な英語
今回は小さいサイズの本なので電車などでも読みやすく、
フレーズも533個とたっぷり紹介したお得な一冊です。
そして、発売から1週間たたずに増刷となりました!
このサイトを愛用してくれている方は、ぜひ本を手に取ってみて下さいね。今から書店には置いてあります。それかこのリンクでAmazonで買えます。
I’ll buy it anyway.
Thank you very much!
出版おめでとうございます!
Congratulations!
I found your blog several days ago. I’m nuts about it. I read more than ten posts every day. I use your articles to learn Japanese since I’m from Taiwan. I’m going to buy your book when I visit Japan next time. Thank you for posting all these helpful lessons.
買いましたー!早く読みたい!
ルークさん、本の出版、そして増刷おめでとうございます!
いつもブログでお世話になっています(^^)今回の本も早速購入させていただきます( ̄▽ ̄)これからもブログ楽しみにしています!
I bought it today. I’m looking for natsukashii for in English. Very nice book!