通常、「inside out」は「裏返し」という意味になります。これはよく服について話す時に使います。
My socks are inside out.
僕の靴下は裏返しだ。
Your t-shirt is inside out.
あなたのTシャツは裏返しだよ。
「known inside out」というフレーズをよく耳にします。誰かをよく知っている場合や何かをよく理解が出来る場合、「know inside out」が使えます。
I know my friends inside out.
私は自分の友達のことについて何でも知っているよ。
こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての本 が出版されました。是非チェックしてみて下さい!