np とは何の略語だと思いますか?これは、皆さんもよく知っている no problem を省略したものです。意味は「問題ないよ」、「どういたしまして」、「大丈夫」で、よく英語圏のチャットやメールなどで使われています。そして np の発音は en pee です。
np が一番よく使われているのは、もしかすると thank you を意味する thx に対する受け答えかもしれません。これは一時期日本の若者が「どういたしまして」を「どいたま」と言っていたのに似ていますね。
thx!
np!
サンクス!
どいたま!
Can I call you now?
np!
今電話しても大丈夫?
いいよ!
NP = No Problem
Only used in text message because it is short.
😀
Very true!
This ” can ” on the sentence ,” Can I call you now? ” means ” Asking to do things “.
If you say,” Can I teach someone “doitama” as a right Japanese word? “,I can reply,” No,you can’t.”.
Exactly right!