「guilty」の意味とはー裁判での使い方と感情についての使い方
「guilty」は有罪という意味になります。罪を犯して有罪判決を受けた場合、「guilty」を使います。 We find the defendant guilty. 被告人を有罪とします。
「guilty」は有罪という意味になります。罪を犯して有罪判決を受けた場合、「guilty」を使います。 We find the defendant guilty. 被告人を有罪とします。
「available」はよく電話で使います。その時には「available」は「いらっしゃる」という意味になります。 Is Mr. Smith available? I am afraid he is not available at the moment. スミスさんいらっしゃいますか? 今のところ、彼は電話に出ることができません。
「experience」は「経験」や「体験」という意味になります。 That was a difficult experience. それは困難な経験だった。
「next of kin」は「近親者」という意味になります。「next of kin」というフレーズはよく遺言や契約で見かけますが、日常会話ではそれほど使いません。 Who is your next of kin? あなたの近親者は誰ですか?
「exclude」という動詞は「排除する」という意味になります。 He was excluded from the conversation. 彼を話の仲間に入れてくれなかった。
「lie down」は「横たわる」という意味になります。「I need to lie down.」と言う時に「休憩をしたい」という意味になります。たとえば、疲れている時や頭が痛い時に「lie down」したくなります。自分が寝たい時には「lie down」より「I need to sleep」と言います。
「high time」は「潮時」という日本語に似ていて、「今こそ。。。すべき時である」という意味になります。多くの場合「it’s high time」というフレーズを使います。 It’s high time that we went to bed. もうそろそろ寝る時間だ。
「several times」は「数回」という意味になります。「several time」は日常英会話でよく耳にします。たとえば、「several times a week」は「週に数回」で、「several times a year」は「年に数回」です。多くの場合、「several times」は「2回」か「3回」を表しますが、これは定めていません。
「proactive」は形容詞で、「さきのことを考えて、事前に行動を起こす」という意味になります。「proactive」は「積極的な」や「前向きな」という日本語の意味に近いと思います。たとえば、 We should take a proactive approach to foreign policy. 外交に対しては積極的な取り組みを採用したほうがいい。
多くの場合、「PT」は太平洋標準時間を意味する「pacific time」の略語になります。これはアメリカの西海岸の時間という意味で、カリフォルニア州やワシントン州などの時間を表します。
最近のコメント