「up to me」の意味と使い方
「up to me」は「私次第」という意味になります。自分で何かを決めたい時に、「up to me」が使えます。そうすると、自分が決めたいということを表します。
「up to me」は「私次第」という意味になります。自分で何かを決めたい時に、「up to me」が使えます。そうすると、自分が決めたいということを表します。
「PBR」は「price book-value ratio」の略語で、「株価純資産倍率」という意味になります。英語では「PBR」より「P/B ratio」が使われています。「PBR」は1株当たりの純資産に対して、株価が何倍まで買われるのかを表す割合です。たとえば、会社の株価が10000円で、1株当たりの純資産が1000円の場合、その会社のPBRは10倍になります。
AFKというインターネット用語は、オンラインゲームやオンラインポーカーでよく使われています。AFKとは「away from keyboard」の略で、「キーボードから離れた」という意味になります。例えば、オンラインゲームの途中なのに買いに行ってまでポッキーが食べたくなったら、AFKとタイプしてから席を離れます。
「cut down」は「減らす」や「縮約」するという意味になります。節約する時に、「cut down」をよく使います。
「all but」には二つの使い方があります。まず、「の他は皆」を意味する「all but」をみてみましょう。この使い方では、一つのグループや一人以外は皆は何かをする時に使います。
introductionには二つの意味があります。それは「導入」と「紹介」です。まず「導入」を意味するintroductionをみてみましょう。
「stay up」は「遅くまで起きる」という意味になります。自分の普通の寝る時間より遅く寝る時には、「stay up」が使えます。
「lock up」は「鍵を掛ける」や「保管する」という意味になります。通常、ドアに対しては「lock up」ではなく、「lock」を使いますが、貴重品や危ない物に対しては「lock up」を使います。
touch downは「着陸」や「到着」するという意味になります。touch downは人間や車ではなく飛行機や宇宙船に対してよく使います。
「what the hell」はスラングで、ネイティブはとても怒っている時にたまに、「What the hell!」と言います。場合によって、使い方が変わってきますが、相手は嫌なことをした時や思いやりがないことをする時に、「what the hell」と言えます。「what the hell」は「what the fuck」に似ていますが、「what the fuck」のほうが失礼です。
最近のコメント