confidentialの意味と使い方
「confidential」は「内緒の」や「秘密の」という意味になります。特に「confidential」 は外部には隠しておくことができない手紙、情報、記録などに対して使います。
「confidential」は「内緒の」や「秘密の」という意味になります。特に「confidential」 は外部には隠しておくことができない手紙、情報、記録などに対して使います。
「stick out」は動詞で、「目立つ」や「出ている」という意味になります。たとえば、壁に釘を金づちでたたくけど、その釘はまだ出ている場合、
「worth」はよくお金の話で出て来て、「価値がある」という意味になります。たとえば、ある物は3ドルの価値がある場合、「That thing is worth 3 dollars.」です。「その物は3ドルの価値がある。」と言えます。
「look over」は「ぱっと読む」という意味になります。報告本などにざっと目を通す時に「look over」という動詞がよいでしょう。特に全部の言葉を読まないが、内容が分かるように少しだけ読む時に「look over」がよいです。
身元を偽る時に「under cover」という表現が使えます。「under cover」は特にスパイや警察の話で使います。たとえば、自分が警察ですが、犯罪者を捕まえるために、自分が違う仕事をしているふりをする場合、それは「working under cover」と言います。ですので、重要じゃないことに対しては「under cover」はあまり使いません。
「division」の本来の意味は「分割」や「区分」です。
「anonymous」は形容詞で「匿名の」という意味になります。本の作者の名前が知らない場合にも、「anonymous」を使います。
英語で「quantity」の略は「q’ty」です。この略語はよくビジネスメールや図で見かけます。たとえば、minimum shipment q’tyです。このような場合、quantityは数量という意味になります。
通常「send」は「送る」という意味になります。たとえば、手紙や荷物を郵便で送る時には、「I send you a letter.」などと言えます。
all at onceには二つの意味があります。それは「突然」と「同時に」です。文章の頭にある場合、「all at once」は通常「突然」という意味になります。
最近のコメント