文法

東大はUniversity of Tokyoかthe University of Tokyo、どちらでしょうか、universityと定冠詞の使い方

通常、大学の名前は英語だと2つのパターンがあります。それは「… University」と、「the University of…」です。私立の大学、例えばHarvard University や Cambridge University は前者のパターンです。国立大学、例えば the University of California や the University of North Carolina はよく後者のパターンを使います。日本の大学は通常国立にかかわらず、「…University」のパターンを使います。しかし、東大は例外ですので、the University of Tokyoを使います。

スラング辞典

スラングに聞こえないcopaceticの意味

皆さんは、copacetic という英語を見て、どのような意味の言葉だと思いますか? アメリカのスラングは、イギリスなどでも使われているものが多いのですが、copacetic はほぼアメリカだけで使われていると言っても過言ではありません。それなので、アメリカ人以外で copacetic を聞いたことのない人は多くいるでしょう。

ボキャブラリー

グラスとガラスは英語でどう言う?

皆さんは、「グラス」と「ガラス」、2つの単語を英語で使うことが出来ますか? 日本語では、「グラス」といったらワイングラスなどガラス製のグラスやコップ、「ガラス」といったら窓ガラスなどの「硝子」という認識が一般的なのではないでしょうか。しかし、英語では両方とも glass という単語を使います。日本語でも、ステンドグラスやサングラスも、飲み物をそそぐものではないのに「グラス」という単語が入っていますね。

文化

イギリス料理は本当に世界でもっとも美味しくない料理?

僕は、イギリス出身だと言うと、「イギリスにはフィッシュアンドチップス以外の有名な料理あるの?」、「イギリスは好きだけど、料理はまずくない?」など言われることがあります。そんな時、僕は答えに困ります。イギリスに対してとても愛国心はありますが、確かに日本の料理の方がどれも美味しいからです。そんな日本人にとって、やはりイギリス料理の印象はとても悪いようですね。以前、とある日本のテレビ番組を見ていたら、世界でもっともまずい料理の国はイギリスという結果になり、落ち込みました。