similar と same の意味と冠詞の使い方
既に知っているかもしれませんが、similar は「似ている」で、same は「同じ」という意味になりますね。この、similar と same を使う場合、冠詞の使い方が異なるので気を付けなければなりません。
既に知っているかもしれませんが、similar は「似ている」で、same は「同じ」という意味になりますね。この、similar と same を使う場合、冠詞の使い方が異なるので気を付けなければなりません。
今回は、mad というスラングを紹介します。mad は日常会話でよく使われている基本的なスラングですが、国によって意味や使い方が異なるので注意が必要です。まず、スラングとしての mad の3つの使い方を見てみましょう。
イギリスでは、タバコのことをよく fag と呼びます。ですので、イギリスで誰かからタバコを貰いたい時には、
皆さんは、「パンツ」といったら何を思い浮かべますか?「パンツ」は、発音や年齢層などによって、「下着」か「ズボン」かが分かれるのではないでしょうか。
皆さんは、 Appalachian Trailという英語を聞いたことがありますか?Appalachian Trail とはジョージア州からメイン州まで続く、アメリカでもっとも有名な長距離ハイキングコースのことです。その距離はなんと3100キロもあり、歩き終えるには6ヶ月から9ヶ月もかかるようですが、このコースにチャレンジする人は大勢います。そしてそのような人々は thru-hikers と呼ばれています。長期に渡って歩くので、やはり Appalachian Trail をハイキングをする人は退職後の人や大学生が多いでしょう。これくらいの距離を歩き終えたら、本当に足が棒になってしまいそうですね。
皆さんは、満員電車で降りたい時や人ごみを通るときなど、周囲の人に何と声をかけますか?僕はとっさに「失敬!」と言ってしまうことがよくあります。新潟に住んでいた頃、居酒屋でよく会うおじいさんが「失敬失敬」と言っていて、この日本語格好良いなと思ったのがきっかけなのですが、僕が「失敬」と言うとだいたいの日本人には笑われます。
先日、日本人が書いた英語を読んでいたら、child company という間違いを見付けました。これは、「子会社」を直訳したのだと思いますが、英語で「子会社」を表す時に使うのは subsidiary という単語です。
https://youtu.be/gwKDz1WYpOg 今回、間違いが含まれている英文を3問用意したので、間違いを探して正しい英文に直してみて下さい。早速始めましょう。
皆さんは、few と a few では大分意味が変わるということをご存知ですか?まず、以下の2つの英文を見てみましょう。
最近のコメント