「spam」は通常スパムという缶詰の肉を示しますが、なぜ「spam」はスパムメールというふうに使われるようになったのでしょうか。第二次世界大戦後、日本やドイツと同様にイギリスの経済も急降下しました。その時代、イギリス人には、値段が高い肉を買うのは難しかったので、アメリカから沢山のスパムを輸入しました。沖縄やハワイなどではスパムは美味しいものとして考えられている一方、イギリスでスパムはまずい食べ物で、スパムを食べる理由は加工していない肉に手が届かなったからです。しかし、第二次世界対戦後、お金がないイギリスには輸入したスパムが山ほどありました。そのため、モンティ・パイソンというコメディーでは、スパムについてのコントを作りました。このコントでは沢山のスパムを売っているレストランがあります。そして、コントの途中で、「Spam! Spam! Spam!」という曲を皆が歌い、迷惑をかけます。
僕もモンティ・パイソンが好きで、そのスパムメールという言葉が由来するコントを以下に投稿してみました。日本語の字幕もあります。
https://youtu.be/bDXUWLeI7M0
俺もモンティ パイソン好きです、SILLY WALKとか。
あとイギリスのコメディーなら、「オフィス」という会社内の出来事をかいたコメディとか好きです。
最近なら、映画だけど、「BORAT」が好きで、サーシャ バロン コーエンは世界で一番おもしろいコメディアンだと思います。
Hi Takeshi,
It’s great to hear that you like British comedy. I wish that they showed more on Japanese TV. Borat is great, isn’t it? I’m looking forward to his dictator movie this summer.
イギリスのダグラス・アダムスという作家を知ってますか?僕はダグラス・アダムスが大好きですね。特にブラックジョークや皮肉が面白すぎるw
Hi Yusaku,
I really like Douglas Adams too. Have you seen his website H2o2?
返事が遅くなってごめんなさい。
今日気がつきました。
I have never seen his website. Thank you for told me about him.
わたしは賢人サッカーが好きです。こういう番組がBBCで放映されてたなんて日本のNHKではまず有り得ないですね。
私は、イギリスの方言おたくです。
いろいろな映画などをみて話されている英語がどこの訛なのか当てるのが楽しみというビョウキみたいな趣味を持ってます。
特にジョーディアクセントが大好きでよく物まねをします。
しかし、ヨークシャーアクセントとの違いがよく分かりません。
実際には何か違いますか??