英文では、コンマの有無は生死の分かれ目になります。「お婆さんを食べましょう。」か 「お婆ちゃん、ご飯の時間だよ。」
人などに直接呼びかけるとき、呼び名と一緒にコンマを付けます。
人などに直接呼びかけるとき、呼び名と一緒にコンマを付けます。
イギリス英語とアメリカ英語の一番大きな違いは発音ですが、他にも面白い違いがたくさんあります。今回、句読点の4つの違いを説明します。句読点の場合、ニュージーランド、オーストラリアは通常イギリス英語を使うようです。カナダはアメリカ英語です。
ダッシュとハイフンの違い 僕は、英語のダッシュと英語のハイフンの違いや使い分けは何ですかという質問をよく聞かれますが、実はダッシュとハイフンの使い方は全く違います。一見、これらの句読点は似ていますが、少し違います。ダッシュとマイナス記号はハイフンより長いです。ダッシュについての説明は、次回、書いてみますね。 ハイフンの使い方は現在議論が繰り広げられています。 英語圏では、ハイフンの使い方については熾烈な戦いがあります。両者共、一方も譲りません。ハイフンの革命論派は、ハイフンは古めかしい句読点なので、近いうちに恐竜のように絶滅すると主張します。ハイフンの伝統主義者は、ハイフンは重要で、英語の単語の意味をはっきりさせ、英語を読んでいる方の理解を高めると主張します。この戦いは学者だけではく、辞書にも、スタイルガイドまでにも影響が及んでいます。同じ単語を二つの辞書で引いてみると、ハイフンがあるバーションとハイフンがないバーションがたまに出てきます。
最近のコメント