「the」という英語の単語を絶えず見かけますが、この単語は発音しにくいと思います。
「the」 には三つの発音方法があります。母音の前では、「the」の「e」の音を伸ばします。子音の前では、「e」の音をさらに短くします。これらは「the」の基本的な発音です。最後に、タイトルと名前を強調するために「e」長く伸ばします。
何が母音か何が子音かを見極めるのは相当難しいです。通常は「a, e, i, o, u」は母音ですが、必ずしもこの字の音が母音ではありません。例えば、「the university」は子音として発音されます。「the hour」は母音として発音されます。
多くの日本人は「the」を正しく発音するために、カタカナを使ってしまいます。例えば、母音の前の音は「じ」、子音の前の音は「ザ」というふうに考える日本人は多くいますが、この考え方はやめたほうがいいです。このカタカナの発音とネイティブの発音は大分かけ離れていますので、カタカナは問題を解決するというよりそれを引き起こすことの方が多いです。
「一つの単語」に三つの発音があるなんて、すごく難しく感じられることでしょう。でも皆さんが思っているほど難しいことではありません。先ほどの説明はルールではなく、ただのガイドラインです。つまり、母音の前に、子音の「the」の発音をしても、ネイティブに違和感を与えません。ネイティブはよくこの音を混ぜて使っています。ですので、「the」を発音時には、上のガイドラインにできるだけ沿って発音しますが、それほど気にしなくてもいいのです。
He is the best!
彼が一番!
「基本的なthe」
The Lion, the Witch and the Wardrobe
ライオンと魔女
「タイトルのthe」
I charge by the hour.
時給で給料を頂きます。
「母音のthe」
I found your site recently and this is so useful. Thank you.
Nobody told me before about the pronunciation of “the” in title.
Is this rule the same in the US?
Hi Kuki,
Yes, it’s the same as in the US. It’s not really a rule though. It’s just that when you want to emphasize something, such as a title, you can pronounce “the” in this way.
Hope that helps,
Luke
Thank Youverymatch