多くの日本人は、「警察」を意味する「the police」を使う時に、「The police is here.」などと言いますが、実はこれは間違っています。正しくは、「The police are here.」になります。
The police in England are very kind to old ladies.
イギリスの警察はおばあさんにとても優しい。
「the police」は変わった単語で、「trousers」や「glasses」と同様に単数形がありません。
a police officer 警察官
a policeman 男性の警察官
a police woman 婦人警察官
a police constable 巡査
a bobby イギリス英語のスラングでの警察官
a cop アメリカ英語のスラングでの警察官
もし、頭の中に「the police is〜」というフレーズがインプットされている方は、「the police are〜」を上書き保存して下さいね。
こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての本 が出版されました。是非チェックしてみて下さい!