「under」は前置詞で、基本的な意味は「下」です。たとえば、「There is a dog under the table.」は「テーベルの下に犬がいます。」です。
Let’s have a picnic under the cherry trees.
桜の下でピクニックをしよう。
水に潜って泳ぐ時には「swim under water」と言います。
I like to swim under water in the pool.
プールで潜って泳ぐのが好きです。
年齢について話す時には「under」は未満という意味になります。
Do you have any children under 5 years old.
あなたは5歳未満の子供いますか?
また、抽象的なことについて話す時には、「under」はよく「の中」という意味になります。
The problem is currently under discussion.
その課題は現在討議中です。
Don’t worry. Every thing is under control.
心配しないで。全部を掌握しているよ。
こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての本 が出版されました。是非チェックしてみて下さい!