vamosは英語ではなくスペイン語とポルトガル語ですが、amigoと同様に英語圏でもよく使われている単語です。
vamosの意味は英語で「let’s go」、日本語では「行きましょう」や「行こう」になります。
英語でサッカーの応援をする時には「come on!」などと言いますが、スペイン語ではよく「vamos」と言います。この「vamos」は日本での「頑張れ!」みたいなものですね。
Vamos, vamos, Mexico!
Come on, Mexico. You can do it!
頑張れメキシコ!
いけいけメキシコ、やれば出来るぞ!
アメリカのサッカーは、スペイン系アメリカ人の影響を強く受けています。そこから英語でもサッカーを応援する時に「vamos」と言うようになりました。
Vamos の発音ですが、「バモ」でいいですよね。
「バモス」とは言っていないですよね。
フラメンコでもvamos(バモ)は よく使いますね。
は?ちゃんとヴァモスって呼ばないとサッカーやっている意味無し