vamosの意味とは 「come on」を意味するスペイン語

Luke

こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての本 が出版されました。是非チェックしてみて下さい!


vamosは英語ではなくスペイン語とポルトガル語ですが、amigoと同様に英語圏でもよく使われている単語です。
vamosの意味は英語で「let’s go」、日本語では「行きましょう」や「行こう」になります。

「ジョン、行こう。」は英語で「Let’s go, John.」で、スペイン語では「vamos, John」です。英語のネイティブは「let’s go」を冗談っぽく言う時、たまに「let’s go」の代わりに「vamos」を使うことがあります。これはスペイン語を馬鹿にしている訳ではなく、突然違う国の言葉を使うのが面白いからでしょう。
英語でサッカーの応援をする時には「come on!」などと言いますが、スペイン語ではよく「vamos」と言います。この「vamos」は日本での「頑張れ!」みたいなものですね。

Vamos, vamos, Mexico!
Come on, Mexico. You can do it!
頑張れメキシコ!
いけいけメキシコ、やれば出来るぞ!

アメリカのサッカーは、スペイン系アメリカ人の影響を強く受けています。そこから英語でもサッカーを応援する時に「vamos」と言うようになりました。

3 件のコメント

  • コメントをどうぞ

    記事を書いたLukeについて

    英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。